
近日,IP地址显示为河南的网友发文反映,巴奴毛肚火锅在今年12月推出名为“水性杨花”的尝鲜菜,认为该名称带有歧义。涉事门店随后将菜品改名并下架,律师指出该菜名在非云南地区可能涉嫌违反公序良俗。(今晚报12月5日)
一道菜,两个名字,背后是一场典型的地域文化与大众认知的碰撞。
在云南,“水性杨花”是当地人对于海菜花的生动形容,甚至带点诗意。这种花只生长在洁净的水中,随水飘荡,因此得名。它不只是食材,也成了地方饮食文化的一个符号。
然而,当这道菜随着连锁火锅店走向全国,语境就彻底变了。对于大多数云南之外的食客来说,“水性杨花”这个词首先唤醒的是社会约定俗成的贬义联想。律师所指的“可能违反公序良俗”,正是基于这种跨地域后的语义错位。
巴奴这次反应很快,几乎在争议出现的同时就完成了改名与菜单更新,这体现了一家企业的社会责任感和危机应对效率。比起某些品牌在类似问题上的辩解或沉默,主动承认考虑不周并立刻改正,显然是更负责任的做法。当然,这并非对云南文化的不尊重,恰恰相反,这是在更广阔的商业舞台上进行的一种必要“翻译”和“适配”。就像在很多云南本地餐厅,菜单上会同时标注“海菜花(俗称水性杨花)”,既保留了本土叫法,也避免了误解。
这件事也给所有餐饮企业提了个醒,在追求创意和特色的同时,菜名也是一门学问。它不仅是产品的标签,也承载着文化传播的功能,更触碰着社会公序良俗的边界。地域特色的引入需要智慧,直接照搬俗称可能存在风险。真正的尊重文化,不是机械复制,而是在理解和共情的基础上,找到既能体现特色、又不造成冒犯的传达方式。
巴奴把“水性杨花”改回“海菜花”,不是一个创意的退缩,而是一次负责的校准。它告诉我们,哪怕是一个约定俗成的叫法,在进入更广阔的公共空间时,也需要多一分考量。好的餐饮品牌,不仅是美食的提供者,也应当是良好社会文化的维护者与促进者。
毕竟,食材的美好,值得在一个所有人都感到被尊重的名字里,被更多人看见和品尝。(郭元鹏)
编辑:
版权声明:本网注明来源为“西安网”的文字、视频、图片内容,版权均属本站所有,如若转载,请注明本文出处:https://www.xiancity.cn 同时本网转载内容仅为传播资讯,不代表本网观点。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本网站联系,我们将在第一时间删除内容。
国新网许可证编号:61120170005 信息网络传播视听节目许可证2705078号 陕ICP备09025004号 陕新网审字[2002]007号 公安机关备案号61011302000101
Copyright 2000-2025 by www.xiancity.cn all rights reserved